Jakiś czas nie randkowałem, więc wszystko ma dla mnie podtekst seksualny. Как же я буду скучать по нашим перепалкам со скрытым подтекстом. Będę tęsknił za naszymi zabawami w "Znajdź sobie wreszcie pokój". "Любимый конь", название с подтекстом. Końskie Tłumaczenia w kontekście hasła "wskazuje na podtekst seksualny" z polskiego na angielski od Reverso Context: Wszystko wskazuje na podtekst seksualny, ale nie było w tym seksu. To właśnie popularność gier komputerowych nastawionych na kontakt seksualny w dużym stopniu przyczyniła się do wprowadzenia zmian w Google Ads. Przede wszystkim dotyczy do gier, polegających na odgrywaniu ról oraz tych z wyraźnym lub częściowym podtekstem seksualnym. Sklepy erotyczne. Sprzedajesz gadżety erotyczne? 2008-04-18 15:04:46. Ewi. Moim zdaniem, reżyser zdecydowanie przesadził z różnymi podtekstami w tym filmie. Chodzi tu zwłaszcza o ten podtekst seksualny. W filmie dla najmłodszych głównym wątkiem może być przyjaźń ale nie miłość, i to w dodatku między dwojgiem małoletnich bohaterów!!! To wyglądało jakby Wendy chciała Filmy są podobne do Sekrety miłości: Seks i miłość (2003), Sekretarka (2002), Emmanuelle, do dziela (1978), Romanssidło (2001), Alfredo, Alfredo (1972), Zostaje! Z punktu widzenia zdrowia dziecka, całowanie w usta nie jest wskazane. Przez tę formę okazywania miłości, można przenieść wirusa opryszczki, choroby wrzodowe i bakterie wywołujące próchnicę zębów, a także wirusy i bakterie wywołujące różne inne choroby, jak przeziębienie czy grypę (zwłaszcza w tych pierwszych chwilach 4BmIj7z. Przykłady Odmieniaj Może była to przypadłość jego umysłu prawnika, wyczulonego na podteksty i subtelności. Miło było dla odmiany pogadać z kimś, nie zawracając sobie głowy podtekstami i konsekwencjami. Literature – Bardzo lubię White Stripes – oświadczyła radośnie, jak zawsze mówiąc prosto, bez żadnych podtekstów Literature Dużo czerni, jak zwykle w jej pracach, ale tym razem atmosfera jest wręcz gotycka, z podtekstami jak z horroru. Literature Ta forma wampiryzmu ma wyraźne podteksty erotyczne i komentował ją nawet nasz drogi Zygmunt Freud. Literature Czy pan zignoruje czy nie, podtekst zostanie. Czy morderstwo Becki miało jakiś podtekst seksualny? Literature Powiedziała, że tobie by się to nie spodobało - dodaje Elliot życzliwie i bez podtekstów. Literature Zapatrzył się w czerń przed sobą i zaczął rozmyślać, jak Nora napisałaby podtekst. Literature Jest dostatecznie młoda, by cieszyć się tym bez podtekstów Literature Przyłapałam się na tym, że we wszystkim szukam podtekstów, a przecież wiadomo, że kto szuka, ten znajdzie. Literature Wiesz, jakie to trudne dla kogoś, kto jest przekonany, że wszystko ma podtekst polityczny Literature To pytanie niezaprzeczalnie ma podtekst seksualny. Literature Wyraźny podtekst: w przeciwieństwie do ciebie Literature Sprowadzały się do prostego podtekstu: Denerwujesz mnie, Jessie. Literature Obyś lubiła U-Booty i homoerotyczne podteksty. Miles sądził, że sama rozmowa z nią byłaby niezłą lekcją: pełna podtekstów politycznych, subtelna i błyskotliwa. Literature Zawierają podtekst: „Nieźle, jak na dziewczynę"" Literature Haus dokończył swój letni kaf i wyszedł, zastanawiając się, czy te wszystkie podteksty były absolutnie konieczne. Literature - Pytał tonem beznamiętnym, jak gdyby nie było to pytanie z podtekstem. Literature Jakby w ironicznym podtekście mówił mi coś zupełnie innego, niż sugerują jego słowa. Literature Czy ta historyczna nieścisłość nie świadczy o tym, że film ma utajony podtekst homoseksualny? Literature – spytał Bosse z niewinnym wyrazem twarzy, podkreślającym wcale nie niewinny podtekst. Literature Ludzi online: 4595, w tym 88 zalogowanych użytkowników i 4507 gości. Wszelkie demotywatory w serwisie są generowane przez użytkowników serwisu i jego właściciel nie bierze za nie odpowiedzialności. Examples Stem Może była to przypadłość jego umysłu prawnika, wyczulonego na podteksty i subtelności. Miło było dla odmiany pogadać z kimś, nie zawracając sobie głowy podtekstami i konsekwencjami. Literature – Bardzo lubię White Stripes – oświadczyła radośnie, jak zawsze mówiąc prosto, bez żadnych podtekstów Literature Dużo czerni, jak zwykle w jej pracach, ale tym razem atmosfera jest wręcz gotycka, z podtekstami jak z horroru. Literature Ta forma wampiryzmu ma wyraźne podteksty erotyczne i komentował ją nawet nasz drogi Zygmunt Freud. Literature Czy pan zignoruje czy nie, podtekst zostanie. Czy morderstwo Becki miało jakiś podtekst seksualny? Literature Powiedziała, że tobie by się to nie spodobało - dodaje Elliot życzliwie i bez podtekstów. Literature Zapatrzył się w czerń przed sobą i zaczął rozmyślać, jak Nora napisałaby podtekst. Literature Jest dostatecznie młoda, by cieszyć się tym bez podtekstów Literature Przyłapałam się na tym, że we wszystkim szukam podtekstów, a przecież wiadomo, że kto szuka, ten znajdzie. Literature Wiesz, jakie to trudne dla kogoś, kto jest przekonany, że wszystko ma podtekst polityczny Literature To pytanie niezaprzeczalnie ma podtekst seksualny. Literature Wyraźny podtekst: w przeciwieństwie do ciebie Literature Sprowadzały się do prostego podtekstu: Denerwujesz mnie, Jessie. Literature Obyś lubiła U-Booty i homoerotyczne podteksty. Miles sądził, że sama rozmowa z nią byłaby niezłą lekcją: pełna podtekstów politycznych, subtelna i błyskotliwa. Literature Zawierają podtekst: „Nieźle, jak na dziewczynę"" Literature Haus dokończył swój letni kaf i wyszedł, zastanawiając się, czy te wszystkie podteksty były absolutnie konieczne. Literature - Pytał tonem beznamiętnym, jak gdyby nie było to pytanie z podtekstem. Literature Jakby w ironicznym podtekście mówił mi coś zupełnie innego, niż sugerują jego słowa. Literature Czy ta historyczna nieścisłość nie świadczy o tym, że film ma utajony podtekst homoseksualny? Literature – spytał Bosse z niewinnym wyrazem twarzy, podkreślającym wcale nie niewinny podtekst. Literature Sens niewypowiedziany w tekście wprost, ale taki którego można się domyślić translations podtekst Add Hintergedanke noun masculine Stem Czy pan zignoruje czy nie, podtekst zostanie. Ich meine diese Anspielung aber ernst. Przyłapałam się na tym, że we wszystkim szukam podtekstów, a przecież wiadomo, że kto szuka, ten znajdzie. Ich ertappte mich dabei, wie ich nach Untertönen geradezu forschte, und wer welche sucht, der findet sie auch. Literature Obyś lubiła U-Booty i homoerotyczne podteksty. Ich hoffe, du stehst auf Jägermeister und unterschwellige, homoerotische Botschaften. – Nie wiem – powiedziałem. – Nie było seksualnego napastowania, ale według mnie samo przebicie ma seksualny podtekst. « »Keine Ahnung«, sagte ich. »Es gab keine Vergewaltigung, aber die Pfählung hat in meinen Augen eine sexuelle Qualität. Literature LOL faktycznie oznaczało głośny śmiech. Ale dziś pisząc SMS- y czy tylko rozważając ich podtekst, zauważycie, że LOL nie oznacza już głośnego śmiechu. Doch wenn man jetzt SMS schreibt, oder weiß, wozu das SMSen geworden ist, bemerkt man, dass LOL nicht mehr lautes Auflachen bedeutet. QED Dlatego w tych zbrodniach nie było seksualnego podtekstu i z tej samej przyczyny zostały popełnione niejako na dystans. Deshalb spielte kein sexuelles Element bei den Morden eine Rolle, deshalb wurden sie aus der Distanz ausgeführt. Literature Jedną z niepokojących cech tego Parlamentu, którą dostrzegam w wielu kwestiach, jest ujawniająca się w podtekście, a czasami jawna, antyamerykańskość. Was mich an diesem Parlament u. a. stört, und das habe ich bereits oft festgestellt, ist der unterschwellig und manchmal auch offen zur Schau gestellter Antiamerikanismus. Europarl8 Mówię o wykryciu podtekstu emocjonalnego w tej sprawie. Ich habe hier unterschwellige Gefühle gespürt. Wierzę że ten podtekst stał się nagle... tekstem. Ich glaube, das was zwischen den Zeilen steht, wird hier zum Text. Znajdą nowego kozła ofiarnego albo zrobią to bez podtekstu. Sie würden einen neuen Sündenbock finden oder die Tat ohne Subtext begehen. Literature O wiele bardziej prawdopodobne było uzyskanie wrażenia ponurego gniewu z podtekstami przemocy. Ich würde vermutlich eher einen Eindruck von verletztem Stolz und Wut auffangen, mit Untertönen von Gewalt. Literature Określenie „podtekst” odnosi się do wzajemnej zależności genów i środowiska. Der Subtext betrifft das Wechselspiel zwischen Genen und Umwelt. Literature Ten patriotyczny nastrój z podtekstem rasistowskim ogarnął liberalną część społeczeństwa. « Diese patriotische Stimmung mit dem rassistischen Einschlag breitete sich über die liberale Gesellschaft aus. Literature Piosenka na cztery z podtekstem. Es ist ein 4 / 4-Takt, aber mit Botschaft. Błękitne oczy księcia patrzyły na nią przyjaźnie, ale bez żadnych podtekstów. Die hellblauen Augen des Prinzen sahen sie freundlich, aber ohne Hintergedanken an. Literature J a k wydzielić ów podtekst z reszty przeżycia mówienia? Und wie nun den ‘Unterton’ von dem übrigen Erlebnis des Sprechens trennen? Literature Sam główny kanclerz by nie odkrył, że podtekst został przeredagowany. Nicht einmal der oberste Kanzler hätte jetzt erkennen können, dass sich jemand an dem Subtext zu schaffen gemacht hatte. Literature wyraża przekonanie, że choć pewne formy ujawniania kontekstu finansowego są niezbędne i winny być jasno zdefiniowane oraz niedyskryminujące, powinny one stanowić jedynie cześć składową podejmowanych kroków; wyraża opinię, że kwestie inne niż podtekst finansowy mogą być równie ważkie, a w związku z powyższym stwierdza, że najistotniejszym czynnikiem jest przejrzystość w zakresie tożsamości lobbystów oraz ich klientów; domaga się jednak, by koniecznie przestrzegane były zasady zawodowe stosowane w państwach członkowskich, nakładające na określone kategorie lobbystów pewne wymogi związane z zachowaniem tajemnicy zawodowej w odniesieniu do ich klientów i zleceniodawców; vertritt die Auffassung, dass zwar eine gewisse Form von finanzieller Offenlegung erforderlich ist und diese Offenlegung eindeutig und nicht diskriminierend sein sollte, dass dies jedoch nur Teil eines Gesamtbilds sein sollte; ist der Auffassung, dass andere Punkte neben der finanziellen Unterstützung gleichermaßen von Bedeutung sein können, und ist deshalb davon überzeugt, dass Transparenz im Hinblick auf die Identität von Anwälten und ihren Mandanten der wichtigste Faktor ist; fordert aber, dass in diesem Zusammenhang standesrechtliche Vorschriften der Mitgliedstaaten, die bestimmten Gruppen von Lobbyisten gewisse Verschwiegenheitspflichten bezüglich ihres Kunden- oder Mandantenkreises auferlegen, unbedingt beachtet werden; not-set W słowach dżaffa z pewnością brzmiał teraz jakiś podtekst. Die Stimme des Jaff hatte inzwischen eindeutig einen Subtext. Literature Jednak jednocześnie pragnę wspomnieć o wszystkich tych obywatelach, którzy padli i nadal padają ofiarą sytuacji w Darfurze. Szczególnie chcę podkreślić brutalność niektórych napaści z wyraźnym podtekstem seksualnym, przypadki poważnego gwałcenia praw kobiet, sposób, w jaki są one wykorzystywane na różnych frontach, w tym także seksualnie. Gleichzeitig erinnere ich aber auch an alle Zivilpersonen, die in Darfur Opfer waren und sind, und verweise besonders auf die Brutalität bestimmter Angriffe, die eindeutig von sexuellen Motiven begleitet werden, sowie auf schwerwiegende Übergriffe, die im Zusammenhang mit der Ausnutzung der Frauen für viele, auch sexuelle Zwecke stattfinden. Europarl8 Unikajcie relacji, w których rozmowy czy zachowanie mają podtekst seksualny. Lasst keine anzüglichen Bemerkungen und kein anstößiges Verhalten zu. LDS Tymczasem dzieci i młodzież są wystawione całymi godzinami na zawierające przemoc lub podtekst seksualny treści w grach komputerowych. Inzwischen sind Kinder und Jugendliche stundenlang den Auswirkungen von aggressiven oder sexuellen Inhalten in Computerspielen ausgesetzt. Europarl8 Wszystko to tworzyło podtekst, który został przekazany w ułamku sekundy. Das alles summierte sich zu einer unterschwelligen Botschaft, die im Bruchteil einer Sekunde weitergegeben wurde. Literature On powiedział: "Bo nikt Ci nie powierzy filmu, jeśli będziesz gadał o podtekście. Und er sagte: "Weil dir niemand einen Job gibt, wenn du über Subtext redest. ted2019 podtekst seksualny tłumaczenia podtekst seksualny Dodaj innuendo noun Warstw podtekstów seksualnych nie można było sprowadzić do jednego znaczenia. Layers of sexual innuendo could not be reduced to one meaning. Nigdy nie zbliżył się nawet na kilometr do niczego, co ma choćby najdrobniejszy podtekst seksualny. He's never come within a mile of anything remotely sexual. Literature Bez podtekstów seksualnych. – A jeśli myli się pan co do podtekstu seksualnego tych morderstw? ‘And what if you’re wrong about the sexual motive for the crimes?’ Literature I jeszcze kilka innych posunięć o silnym podtekście seksualnym. And a number of other activities with marked sexual undertones. Literature Unikajcie relacji, w których rozmowy czy zachowanie mają podtekst seksualny. Avoid having a relationship where there is talk or behavior that is sexually oriented. LDS Jeśli to znów jakiś podtekst seksualny, If this is a " slip through the cracks " innuendo, Tymczasem dzieci i młodzież są wystawione całymi godzinami na zawierające przemoc lub podtekst seksualny treści w grach komputerowych. Meanwhile children and young people are exposed for hours at a time to the effects of aggressive or sexual content in computer games. Europarl8 Czy dla demona normą było przekształcanie każdej wypowiedzi w komentarz z podtekstem seksualnym? Was it commonplace for a demon to twist every comment into something laced with sexual innuendo? Literature Nawet „komplementy” z podtekstem seksualnym, sprośne dowcipy lub pożądliwe spojrzenia mogą być równoznaczne z molestowaniem seksualnym. Even a “compliment” with sexual overtones, an obscene joke, or ogling can constitute sexual harassment. jw2019 Jako dziecko wiele razy udawałem konia, ale bez żadnych podtekstów seksualnych. I pretended to be a horse as a child, but with no sexual component. Używany tu język może mieć wyraźny podtekst seksualny.. 'Loveline may contain sexually oriented content. Spojrzałem na nią, zastanawiając się, czy odpowiedź kryje jakiś podtekst seksualny I looked at her, wondering if there was some sort of sexual innuendo to the answer. Literature Bez podtekstów seksualnych. Coś w głosie i zachowaniu tamtego mówiło mu, że jego zainteresowanie Elainą nie ma podtekstu seksualnego. Something about his voice and his body language told Troy that his interest in Elaina wasn’t sexual. Literature Jeden z nadzorujących ją sierżantów wciąż wygłaszał pod jej ad- resem niestosowne uwagi o podtekście seksualnym. One of Ronda’s supervising sergeants continually made inappropriate sexual comments to her. Literature Nie ma znaczenia, czy jego miłość do Henrika miała podtekst seksualny, czy była odwzajemniona - i tak była prawdziwa. The extent to which his love for Henrik had been sexually charged or unrequited was irrelevant; it had been real to him. Literature W zmienianiu się nie ma żadnego podtekstu seksualnego, więc nie powinnaś mieć żadnych problemów. There’s nothing sexual about shifting so you should have no problem. Literature Trzeci: świntuszenie, czyli żart z podtekstem seksualnym lub niewybredny. The third is the orective – the sexual innuendo or dirty joke. Literature Bo przyjaciele smarują się kremami do opalania i robią to bez podtekstów seksualnych. Because friends apply sunscreen to each other and can do it without it being sexual. Literature Czy można zatem oczekiwać, że tęsknota Lennona za porzucającą go matką nie będzie miała podtekstu seksualnego? Is it possible to expect Lennon to long for his abandoning mother without a hint of sexuality? Literature Moim zdaniem dzieje się tak dlatego, że przebywanie pod jednym dachem skupia uwagę na podtekstach seksualnych. This is because, I think, the living place, just being there, focuses the attention on sexual speculations. Literature Wszystko tu ma podtekst seksualny. Everything out here has to be sexualized. Nigdy nie zbliżył się nawet na kilometr do niczego, co ma choćby najdrobniejszy podtekst seksualny. He’s never come within a mile of anything remotely sexual. Literature Coś zupełnie Bez podtekstów seksualnych? Men and women live together without being, you know, men and women opensubtitles2 Wilgotne i lekko rozchylone usta to wyraźne zaproszenie o podtekście seksualnym. Wet and slightly opened lips give a marked sexual invitation. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

podtekst seksualny memy z podtekstem